Latina este o verișoară a limbilor romanice

Un lingvist spaniol a demonstrat, intr-o carte, ca limba romana nu se trage din limba latina, ci a evoluat in paralel cu aceasta, de la stramosii nostri daci.

Ultimii ani au marcat o amplificare a luptei pentru adevarul istoric intre sustinatorii tezei romanizarii geto-dacilor si a originii latine a limbii romane si sustinatorii unei noi viziuni asupra istoriei care spune ca romanizarea nu s-a produs, ca geto-dacii nu au disparut din istorie, iar limba romana nu este nascuta din latina, relatia dintre acestea fiind aceea de limbi surori cel mult, ambele provenind dintr-o limba mai veche, fiind dezvoltari paralele ale acesteia.

Faptul ca romanii nu au cucerit decat cel mult o treime din Dacia nord-dunareana, ca au stat foarte putin aici, ca majoritatea colonistilor si militarilor romani nu erau latini (deci nu era cine sa se ocupe de romanizare), ca geto-dacii s-au razboit inca 200 de ani cu romanii, dupa razboaiele dintre Traian si Decebal, nu au fost niciodata argumente suficient de bune pentru fanaticii romanizarii, care le-au pus intotdeauna la gunoi.

Dar oare pentru cine este nociva originea traco daca a limbii romana? Peste toate, pentru a-si sustine teoria, sustinatorii romanizarii au transformat DEX-ul intr-o “caricatura” stiintifica sustinand, nici mai mult nici mai putin, ca toate cuvintele din limba romana sunt cuvinte de imprumut, ca autohtonii romani nu au reusit sa conserve niciun cuvant propriu (astazi, chiar si putinele cuvinte despre care se spunea ca sunt dacice, apar in DEX cu… etimologie necunoscuta!), arata cunoastelumea.ro.

Latina este o verișoară a limbilor romanice
Lingvista spaniola Carmen Huertas

A pretinde ca romanii nu au fost in stare sa conserve niciun nume propriu pentru costumul lor popular, pentru cele mai comune obiecte din gospodarie sau pentru cele mai banale activitati sedentare nu este deloc credibil! Acest lucru este demonstrat in cartea Pentru cine este nociva originea traco-daca a limbii romane? – scrisa de cercetatoarea Iulia Branza Mihaileanu.

Ei bine, “Nu venim din latina”

Ei bine, in acest context, si lingvistii straini au argumente stiintifice si contesta teoria romanizarii si a originii latine a limbilor romanice. Acelasi lucru il sustine si lingvistul roman Mihai Vinereanu (profesor la o universitate americana), in “Dictionarul etimologic al limbii romane”, bazat pe studii de indo-europenistica, care demonstreaza ca un mare numar de cuvinte din limba romana au un fond traco-getic si indo-european. Acum si lingvista spaniola Carmen Huertas a lansat in Romania cartea “Nu venim din latina”

Dedicand spatii consistente si limbii romane in contextul analizei stiintifice a limbilor romanice in raport cu limba latina, autoarea ajunge la concluzii uimitoare: „Limbile romanice nu vin de nicaieri. Ele erau aici. Erau graiuri locale. (…) E clar ca au o aceeasi origine, o limba mama, care NU ESTE LATINA! Latina este o sora sau mai degraba o verisoara a limbilor romanice…”.

Nu uitați să distribuiți materialele care vă plac, contribuiți astfel la menținerea in viață a acestui site. Vă mulțumim !

Voteaza articolul !
[Voturi: 3 Media: 5]
(Articol citit de 78 ori)

Lasă un răspuns